• 回答数

    5

  • 浏览数

    11871

首页> 经济师> 高级经济师怎么称呼合适

5个回答默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我怀念的是绝对炽热我怀念的是无话不说

已采纳

总经济师就直接称呼为***总经济师即可。总经济师是企业经营计划总负责人,主要职责是对公司项目成本管理工作进行统一的组织、领导与策划,它的工作职责具有综合性、超前性、把关性、坚定性等特点,是在总经理直接领导下进行工作的高级管理人员,属于企业的高级管理岗位。

129评论

铅笔画再羙也是灰色誓言说在羙也是谎言

Mr和Doctor都是称呼,翻译为中文就是先生,医生(博士)。也就是说Doctor是可以代替Mr,所以不能说Mr Doctor,这是重复。在英语国家Doctor是社会地位比较高的,因此,很多人有Doctor学历的人,博士以上学历或者医生,会希望被称呼为Doctor而不是Mr。Mr后面可以跟职衔但不可以跟职业,比如你可以说Mr Councilor,(议员先生)但不能说Mr Teacher,并且如果在Mr后面跟了职衔就不能再加姓名了。工程师 Engineer 助工 Assistant Engineer 技术员 Technician 技师 Skilled Technician 董事长 Chairman of the Board Chairman 董事理事 Director 副董事 Associate Director 高级会计师 Senior Accountant 注册会计师(美国)Chartered Accountant 注册会计师(美国)Certified Public Accountant(CPA) 助理会计师 Assistant Accountant 主任会计 Chief Accountant 高级经济师 Senior Economic MangerSenior Economist 经济师 Economic Manager Economist 建筑师 Architect 规划师 Planner 设计师 Designer 农艺师 Agronomist 律师 Lawyer Attorney 主任记者 Chief Reporter 记者 Reporter 总编辑 Editor in Chief 编辑 Editor

101评论

医生把我的心脏还给我

副高级职称。高级经济师属于副高级职称,正高级经济师对应的职称名称为正高经济师。经济师高级职称分设正高级和副高级,副高级采取考试与评审相结合的职称评定制度,而正高级则采取用评审的制度。高级经济师属于副高级职称,而并非正高级职称,经济师正高级职称所对应的职称名称为正高经济师。副高级经济师职称通过考试与评审获得,正高级经济师职称只通过评审获得。为落实职称制度改革精神,加强经济专业人员队伍建设,更好适应我国经济高质量发展新要求,人力资源社会保障部修订印发了《经济专业技术资格规定》和《经济专业技术资格考试实施办法》。确认2023年高级经济师纳入全国统考行列。副高级经济师考试由全国统一组织、统一大纲、统一命题,该制度从2023年开始实行。考试原则上每年举行一次,均采取电子化的考试方式,考试与评审皆通过者,获得副高级经济师职称,对应职称名称为高级经济师。高级经济专业技术资格实行全国统一考试后,各地区、各部门及有关用人单位不再组织与高级经济师职称相关的考试。温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! 西安考区初中级经济师应试人员健康承诺书 格式:DO大小: 2022年中级经济基础知识真题考点速递 格式:DO大小:资格考试有疑问、不知道如何考点内容、不清楚报考考试当地政策,点击底部咨询猎考网,免费领取复习资料

18评论

不在乎的在乎

1、Mr通常译作先生,作为称呼用在没有任何头衔的男子的姓或全名前面,20世纪初白话小说中出现‘密斯脱'想必是Mister(Mr) 的音译。有职称或头衔的男子往往用此等称谓,如 Doctor, Professor。President, Prime Minister, Chancellor, Sir, Lord, General, Marshal, Secretary-General etc.如用这些称谓,就不用Mr了。何必叠床架屋呢? 2、Mr与知名度无关,与生死有关,伟人和常人都可冠以Mr, 已故者好象不再称Mr,两年前TIME (《时代周刊》)评选世纪人物(Person of the Century)在杂志上介绍众多候选人,都直呼其名,无论 Roosevelt, Churchill, Stalin, Hitler, Mossilini, Ghandi, Mao Zedong 或世纪人物 Albert Einstein,一视同仁,一概不挂头衔也不称,倒也落得干净利索。 3、Mr似乎专供他人使用,自报家门或自我介绍时只需说I'm Jack LondonMy name is JackLondon. 打电话时你说I'd like to speak to Mr Edwards please. 对方问 Who's speaking please? 你说John Bird. 4、同理,作者署名不加Mr;被鸣谢的人也不称 Mr. Longman Dictionary of Contemporary English有一篇序,署名Randolph Quirk,连教授也免了. 5、中国人王先生一家人,英文是the Wangs,先生出不来。其实,凭常识不难明白其中道理。当今美国总统布什,当面称他Mr President。有朝一日女性当选美国总统,该如何称呼是好呢?Ms?

31评论

女人你逃不掉了

中英文称呼语对比来看,有三种情况:一种是英语和汉语都有,除了大家熟悉的Mr,Mrs,Miss,Ms以外,还有doctor,professor,mayor(市长),chairman(主席、系主任,董事长),governor(州长、省长),prime minister或premier(总理,首相),president(主席,总统,大学校长),以及各种军衔,如captain(上尉),major(少校)等等二种情况是英语中有,而汉语中却没有,例如:senator(参议员),reverend(牧师)等;第三种情况是英语中没有,而汉语里却有,除了“老师”能当称呼语外,中国的很多官衔和职称也能用做称呼语。下面这种情况并不少见,介绍起来,这位是Secretary Wang(王书记),那位是Engineer Liu(刘工程师),这位是Director Jin(金局长),那位是Manager Zhao(赵经理);遗憾的是这通通不符合英语习惯。当然介绍时可以提官衔或职称,让对方知道身份,譬如:This is Mr. Wang, and engineer, 或May I introduceto you, director or Pr department? (请允许我向您公共关系部主任金先生。) 有一点要注意:有时即使称呼语用对了,但放在句子里也可能有误。可以说I am Mr. Cliff Daly,却不能说My name is Mr. Cliff Daly,只能是My name is Cliff Daly.

144评论

相关问答