老公换姿势干oc老婆换姿势上oc
财会-李杨老师百度网盘免费资源在线学习
链接:
财会-李杨老师 Ch25.ppt Ch24.ppt Ch23.ppt Ch22.ppt Ch21.ppt Ch20.ppt Ch19.ppt Ch18.ppt Ch17.ppt Ch16.ppt Ch15.ppt Ch14.ppt Ch13.ppt Ch12.ppt
女人不骚男人不爱男人不坏女人不耐
Account 、Accounting
Account 有很多意思,常见的主要是“说明、解释;计算、帐单;银行帐户”。例如:
1、 He gave me a full account of his plan。
他把计划给我做了完整的说明。
2、 Charge it to my account。
把它记在我的帐上。
3、 Cashier:Good afternoon。Can I help you ?
银行出纳:下午好,能为您做什么?
Man :I'd like to open a bank account 。
男人:我想开一个银行存款帐户。
还有 account title(帐户名称、会计科目)、income account(收益帐户)、account book(帐簿)等。
在 account 后面加上词缀 ing 就成为 accounting ,其意义也相应变为会计、会计学。例如:
1、Accounting is a process of recording, classifying,summarizing and interpreting of those business activities that can be expressed in monetary terms。
会计是一个以货币形式对经济活动进行记录、分类、汇总以及解释的过程。
2、It has been said that Accounting is the language of business。
据说会计是“商业语言”
3、Accounting is one of the fastest growing profession in the modern business world。
会计是当今经济社会中发展最快的职业之一。
4、Financial Accounting and Managerial Accounting are two major specialized fields in Accounting。
财务会计和管理会计是会计的两个主要的专门领域。
其他还有 accounting profession(会计职业)、accounting elements(会计要素)等。
Accountant 比Account只多ant三个字母,其意思是会计师、会计人员。例如:
1、A certified public accountant or CPA, as the term is usually abbreviated, must pass a series of examinations, after which he or she receives a certificate。
注册会计师(或,注册会计师的缩写),必须通过一系列考试方可取得证书。
2、Private accountant , also called executive or administrative accountant, handle the financial records of a business。
私人会计师,也叫做主管或行政会计师,负责处理公司的财务帐目。
总之,这三个词,有很深的渊源关系。
Assets、Liabilities
这三个词分别是资产、负债和所有者权益,是会计等式的三个要素。
Assets 这个词表示资产时一定要用复数形式,即词尾要有 “s”。如果不用复数形式,就成为“宝物,天赋、技能”的意思。例如:
1、 Assets are properties that are owned and have monetary values;for instance,cash,inventory,buildings,equipment。
资产是指企业所拥有的'、具有货币价值的财产,如现金、存货、建筑物、设备。
2、 Assets are the economic resources that are owned or controlled by a business and can be expressed in monetary units。
资产是由企业拥有或控制并能用货币计量的经济资源。
3、 Assets can be classified into current assets and non—current assets 。
资产可以划分为流动资产和非流动资产。
Liabilities 是liability 的复数形式。它的意思是法律上的责任、义务。如 liability for an accident (肇事的责任);liability to pay taxes (纳税的义务)。只有其为复数形式 liabilities 时才表示负债、债务的意思。例如:
1、 Liabilities are the obligations or debt that a business must pay in money or services at some time in the future。
负债是指将来需用货币或服务偿还的债务或履行的义务。
2、 Liabilities are amounts owned to outsiders, such as notes payable, accounts payable, bonds payable。
负债是欠外部的数额,如应付票据、应付帐款、应付债券。
Owner's equity 是由 owner (所有者、业主)和equity (权益)构成为“业主权益”。例如:
1、 Owner's equity represents the owner's interest in or claim upon a business net assets which is the deference between the amount of assets and the amount of liabilities。
业主权益代表业主对企业净资产的权益或要求权,净资产是指企业的资产总额与负债之间的差额。
2、 Capital is the interest of the owners in an enterprise。 Also known as owner's equity。
资本是企业所有者的利益,也称为业主权益。
3、 Owner's equity include owner “s investment in a business and accumulated operating results since the beginning of the operation。
业主权益包括业主的投资以及企业自开业以来积累的经营成果。
上述会计要素相互之间的关系用一个简单的数学公式来表示,就是
会计恒等式。
Assets=Liabilities+Owner's equity
资产=负债+业主权益
Ledgers 和 Journals
Ledgers 在簿记上是分类帐的意思,可以和其他词汇搭配,构成许多会计词汇。如ledger accounts(分类帐户)、general ledger(总分类帐)、subsidiary ledger(明细分类帐)等。例如:
1、 Ledger accounts are used to record business transactions' effect on an accounting entity。
分类帐户被用来记录交易对会计主体的影响。
2、 A ledger account is simply a record of changes (increase and decrease)and balances in value of a specific accounting item。
分类帐户不过是特定会计项目价值的变动(增加与减少)和结余的记录。
3、 The general ledger is the book used to list all the accounts established by an organization。
总分类帐是一本列出一个单位所设立的全部帐户的帐本。
4、 Further simplification of the general ledger is brought about by the use of subsidiary ledger。
使用明细分类帐使总分类帐更加简化明了。
5、 The advantages of subsidiary ledger are as following:(1)reduces ledger detail ;(2)permits better division of labor;(3)permits a different sequence of accounts;(4)permits better internal control。
明细分类帐的优点如下;(1)减少分类帐的细节;(2)使劳动分工更合理;(3)允许不同的帐户排序(4)便于更好地内部控制。
Journal 比较常用的意思是“日记、日志;杂志、刊物”,如keep a journal (记日志)、a ship's journal (航海日志),a monthly journal (月刊),单词 diary 也有“日记”的意思,但journal 比 diary 更强调“正式记录”。Journal 在会计词汇上的意思是“日记帐”。例如:
1、 In a western accounting system ,the information about each business transaction is initially recorded in an accounting record called a Journal。
在西方会计体系中,有关每笔经济交易的资料最初是记在一本叫做“日记帐”的会计帐上。
2、 A journal is a chronological(arrange in order of time ) record of business transactions。
日记帐是对经济交易的序时(即按时间的顺序)记录。
3、 In a journal entry, the debits and credits for given transaction are recorded together, but when the transaction is recorded in the ledger, the debits and credits are entered in different accounts。
在日记帐上记帐时,既定交易的借方和贷方一起被记录,但在分类帐记录中,一笔交易的借方和贷方进入不同的帐户中。
4、 A journal may be a general journal or it may be a group of special journals。
日记帐可以是一本通用日记帐,也可以是一组特种日记帐。
法克
中国会计科目的中英文对照一、资产类 Assets流动资产 Current assets货币资金 Cash and cash equivalents现金 Cash银行存款 Cash in bank其他货币资金 Other cash and cash equivalents外埠存款 Other city Cash in bank银行本票 Cashier's cheque银行汇票 Bank draft信用卡 Credit card信用证保证金 LC Guarantee deposits存出投资款 Refundable deposits短期投资 Short-term investments股票 Short-term investments - stock债券 Short-term investments - corporate bonds基金 Short-term investments - corporate funds其他 Short-term investments - other短期投资跌价准备 Short-term investments falling price reserves应收款 Account receivable应收票据 Note receivable银行承兑汇票 Bank acceptance商业承兑汇票 Trade acceptance应收股利 Dividend receivable应收利息 Interest receivable应收账款 Account receivable其他应收款 Other notes receivable坏账准备 Bad debt reserves预付账款 Advance money应收补贴款 Cover deficit by state subsidies of receivable库存资产 Inventories物资采购 Supplies purchasing原材料 Raw materials包装物 Wrappage低值易耗品 Low-value consumption goods材料成本差异 Materials cost variance自制半成品 Semi-Finished goods库存商品 Finished goods商品进销差价 Differences between purchasing and selling price委托加工物资 Work in process - outsourced委托代销商品 Trust to and sell the goods on a commission basis受托代销商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis存货跌价准备 Inventory falling price reserves分期收款发出商品 Collect money and send out the goods by stages待摊费用 Deferred and prepaid expenses长期投资 Long-term investment长期股权投资 Long-term investment on stocks股票投资 Investment on stocks其他股权投资 Other investment on stocks长期债权投资 Long-term investment on bonds债券投资 Investment on bonds其他债权投资 Other investment on bonds长期投资减值准备 Long-term investments depreciation reserves股权投资减值准备 Stock rights investment depreciation reserves债权投资减值准备 Bcreditor's rights investment depreciation reserves委托贷款 Entrust loans本金 Principal利息 Interest减值准备 Depreciation reserves固定资产 Fixed assets房屋 Building建筑物 Structure机器设备 Machinery equipment运输设备 Transportation facilities工具器具 Instruments and implement累计折旧 Accumulated depreciation固定资产减值准备 Fixed assets depreciation reserves房屋、建筑物减值准备 Buildingstructure depreciation reserves机器设备减值准备 Machinery equipment depreciation reserves工程物资 Project goods and material专用材料 Special-purpose material专用设备 Special-purpose equipment预付大型设备款 Prepayments for equipment为生产准备的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate在建工程 Construction-in-process安装工程 Erection works在安装设备 Erecting equipment-in-process技术改造工程 Technical innovation project大修理工程 General overhaul project在建工程减值准备 Construction-in-process depreciation reserves固定资产清理 Liquidation of fixed assets无形资产 Intangible assets专利权 Patents非专利技术 Non-Patents商标权 Trademarks, Trade names著作权 Copyrights土地使用权 Tenure商誉 Goodwill无形资产减值准备 Intangible Assets depreciation reserves专利权减值准备 Patent rights depreciation reserves商标权减值准备 trademark rights depreciation reserves未确认融资费用 Unacknowledged financial charges待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income长期待摊费用 Long-term deferred and prepaid expenses待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income待处理流动资产损溢 Wait deal intangible assets loss or income待处理固定资产损溢 Wait deal fixed assets loss or income二、负债类 Liability短期负债 Current liability短期借款 Short-term borrowing应付票据 Notes payable银行承兑汇票 Bank acceptance商业承兑汇票 Trade acceptance应付账款 Account payable预收账款 Deposit received代销商品款 Proxy sale goods revenue应付工资 Accrued wages应付福利费 Accrued welfarism应付股利 Dividends payable应交税金 Tax payable应交增值税 value added tax payable进项税额 Withholdings on VAT已交税金 Paying tax转出未交增值税 Unpaid VAT changeover减免税款 Tax deduction销项税额 Substituted money on VAT出口退税 Tax reimbursement for export进项税额转出 Changeover withnoldings on VAT出口抵减内销产品应纳税额 Export deduct domestic sales goods tax转出多交增值税 Overpaid VAT changeover未交增值税 Unpaid VAT应交营业税 Business tax payable应交消费税 Consumption tax payable应交资源税 Resources tax payable应交所得税 Income tax payable应交土地增值税 Increment tax on land value payable应交城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities payable应交房产税 Housing property tax payable应交土地使用税 Tenure tax payable应交车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable应交个人所得税 Personal income tax payable其他应交款 Other fund in conformity with paying其他应付款 Other payables预提费用 Drawing expense in advance其他负债 Other liabilities待转资产价值 Pending changerover assets value预计负债 Anticipation liabilities长期负债 Long-term Liabilities长期借款 Long-term loans一年内到期的长期借款 Long-term loans due within one year一年后到期的长期借款 Long-term loans due over one year应付债券 Bonds payable债券面值 Face value, Par value债券溢价 Premium on bonds债券折价 Discount on bonds应计利息 Accrued interest长期应付款 Long-term account payable应付融资租赁款 Accrued financial lease outlay一年内到期的长期应付 Long-term account payable due within one year一年后到期的长期应付 Long-term account payable over one year专项应付款 Special payable一年内到期的专项应付 Long-term special payable due within one year一年后到期的专项应付 Long-term special payable over one year递延税款 Deferral taxes三、所有者权益类 OWNERS' EQUITY资本 Capita实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)实收资本 Paicl-up capital实收股本 Paid-up stock已归还投资 Investment Returned公积资本公积 Capital reserve资本(或股本)溢价 Cpital(or Stock) premium接受捐赠非现金资产准备 Receive non-cash donate reserve股权投资准备 Stock right investment reserves拨款转入 Allocate sums changeover in外币资本折算差额 Foreign currency capital其他资本公积 Other capital reserve盈余公积 Surplus reserves法定盈余公积 Legal surplus任意盈余公积 Free surplus reserves法定公益金 Legal public welfare fund储备基金 Reserve fund企业发展基金 Enterprise expension fund利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment利润 Profits本年利润 Current year profits利润分配 Profit distribution其他转入 Other chengeover in提取法定盈余公积 Withdrawal legal surplus提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds提取储备基金 Withdrawal reserve fund提取企业发展基金 Withdrawal reserve for business expansion提取职工奖励及福利基金 Withdrawal staff and workers' bonus and welfare fund利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment应付优先股股利 Preferred Stock dividends payable提取任意盈余公积 Withdrawal other common accumulation fund应付普通股股利 Common Stock dividends payable转作资本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to assets(or stock)未分配利润 Undistributed profit四、成本类 Cost生产成本 Cost of manufacture基本生产成本 Base cost of manufacture辅助生产成本 Auxiliary cost of manufacture制造费用 Manufacturing overhead材料费 Materials管理人员工资 Executive Salaries奖金 Wages退职金 Retirement allowance补贴 Bonus外保劳务费 Outsourcing fee福利费 Employee benefitswelfare会议费 Coferemce加班餐费 Special duties市内交通费 Business traveling通讯费 Correspondence电话费 Correspondence水电取暖费 Water and Steam税费 Taxes and dues租赁费 Rent管理费 Maintenance车辆维护费 Vehicles maintenance油料费 Vehicles maintenance培训费 Education and training接待费 Entertainment图书、印刷费 Books and printing运费 Transpotation保险费 Insurance premium支付手续费 Commission杂费 Sundry charges折旧费 Depreciation expense机物料消耗 Article of consumption劳动保护费 Labor protection fees季节性停工损失 Loss on seasonality cessation劳务成本 Service costs五、损益类 Profit and loss收入 Income业务收入 OPERATING INCOME主营业务收入 Prime operating revenue产品销售收入 Sales revenue服务收入 Service revenue其他业务收入 Other operating revenue材料销售 Sales materials代购代售包装物出租 Wrappage lease出让资产使用权收入 Remise right of assets revenue返还所得税 Reimbursement of income tax其他收入 Other revenue投资收益 Investment income短期投资收益 Current investment income长期投资收益 Long-term investment income计提的委托贷款减值准备 Withdrawal of entrust loans reserves补贴收入 Subsidize revenue国家扶持补贴收入 Subsidize revenue from country其他补贴收入 Other subsidize revenue营业外收入 NON-OPERATING INCOME非货币性交易收益 Non-cash deal income现金溢余 Cash overage处置固定资产净收益 Net income on disposal of fixed assets出售无形资产收益 Income on sales of intangible assets固定资产盘盈 Fixed assets inventory profit罚款净收入 Net amercement income支出 Outlay业务支出 Revenue charges主营业务成本 Operating costs产品销售成本 Cost of goods sold服务成本 Cost of service主营业务税金及附加 Tax and associate charge营业税 Sales tax消费税 Consumption tax城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities资源税 Resources tax土地增值税 Increment tax on land value其他业务支出 Other business expense销售其他材料成本 Other cost of material sale其他劳务成本 Other cost of service其他业务税金及附加费 Other tax and associate charge费用 Expenses营业费用 Operating expenses代销手续费 Consignment commission charge运杂费 Transpotation保险费 Insurance premium展览费 Exhibition fees广告费 Advertising fees管理费用 Adminisstrative expenses职工工资 Staff Salaries修理费 Repair charge低值易耗摊销 Article of consumption办公费 Office allowance差旅费 Travelling expense工会经费 Labour union expenditure研究与开发费 Research and development expense福利费 Employee benefitswelfare职工教育经费 Personnel education待业保险费 Unemployment insurance劳动保险费 Labour insurance医疗保险费 Medical insurance会议费 Coferemce聘请中介机构费 Intermediary organs咨询费 Consult fees诉讼费 Legal cost业务招待费 Business entertainment技术转让费 Technology transfer fees矿产资源补偿费 Mineral resources compensation fees排污费 Pollution discharge fees房产税 Housing property tax车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)土地使用税 Tenure tax印花税 Stamp tax财务费用 Finance charge利息支出 Interest exchange汇兑损失 Foreign exchange loss各项手续费 Charge for trouble各项专门借款费用 Special-borrowing cost营业外支出 Nonbusiness expenditure捐赠支出 Donation outlay减值准备金 Depreciation reserves非常损失 Extraordinary loss处理固定资产净损失 Net loss on disposal of fixed assets出售无形资产损失 Loss on sales of intangible assets固定资产盘亏 Fixed assets inventory loss债务重组损失 Loss on arrangement罚款支出 Amercement outlay所得税 Income tax以前年度损益调整 Prior year income adjustment本信息仅供您参考。
我说爱你你说草
有关会计的英语词汇有哪些
导语:在英语学习过程中,我们不能忽视英语词汇的重要性,那么有关会计的英语词汇有哪些呢?一起来学习下吧:
accountant genaral会计主任
account balancde结平的帐户
account bill帐单
account books帐本
account classification帐户分类
account current往来帐
account form of balance sheet帐户式资产负债表
account form of profit and loss statement帐户式损益表
account payable应付帐款
account receivable应收帐款
account of payments支出表
account of receipts收入表
account title帐户名称,会计科目
accounting yearfinancial year会计年度
accounts payable ledger应付款分类帐
Accounting period会计期间
balance sheet 资产负债表
income statements (or statements of income) 利润表
retained earnings 利润分配表
cash flows 现金流量表
Marketing 市场部
Sales Department销售部
Customer Service客户服务
Human Resource 人事部
Admin. 行政部
Finance & Accounting 财务部
Product Supply产品供应
Assistant 助理
secretary 秘书
Receptionist 前台接待小姐
clerk文员
supervisor 主任
Manager 经理
GM,General Manager 总经理
admission 入场费
freight 运费
tip 小费
tuition 学费
charge 价格,代价
Manufacturing overhead 制造费用
Materials 材料费
Executive Salaries 管理人员工资
Wages 奖金
Retirement allowance 退职金
Bonus 补贴
Outsourcing fee 外保劳务费
Employee benefitswelfare 福利费
Coferemce 会议费
Special duties 加班餐费
Business traveling 市内交通费
Correspondence 通讯费
Correspondence 电话费
Water and Steam 水电取暖费
Taxes and dues 税费
Rent 租赁费
Maintenance 管理费
Vehicles maintenance 车辆维护费
Vehicles maintenance 油料费
Education and training 培训费
Entertainment 接待费
Books and printing 图书、印刷费
Transpotation 运费
Insurance premium 保险费
Commission 支付手续费
Sundry charges 杂费
Depreciation expense 折旧费
Article of consumption 机物料消耗
Labor protection fees 劳动保护费
Director 总监
Finance Controller 总会计师
Senior高级
Operating expenses 营业费用
Consignment commission charge 代销手续费
Transpotation 运杂费
Insurance premium 保险费
Exhibition fees 展览费
Advertising fees 广告费
Adminisstrative expenses 管理费用
Staff Salaries 职工工资
Repair charge 修理费
Article of consumption 低值易耗摊销
Office allowance 办公费
Travelling expense 差旅费
Labour union expenditure 工会经费
Research and development expense 研究与开发费
Employee benefitswelfare 福利费
Personnel education 职工教育经费
Unemployment insurance 待业保险费
Labour insurance 劳动保险费
Medical insurance 医疗保险费
Coferemce 会议费
Intermediary organs 聘请中介机构费
Consult fees 咨询费
Legal cost 诉讼费
Business entertainment 业务招待费
Technology transfer fees 技术转让费
Mineral resources compensation fees 矿产资源补偿费
Pollution discharge fees 排污费
Housing property tax 房产税
Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) 车船使用税