回答数
5
浏览数
9148
他敢毁她清白就敢给她将来
要看你考什么了。
1:的是上海中级口译,笔试很简单,差不多就是4级水平,阅读部分稍微难一些,可以说不会翻译都可以过。
但是口试就很难了,我还没有考(要在笔试过了后的两年4次机会内考完)。我们班的一个到北京参加cctv9演讲决赛的牛人,口试都考了2次才过。
至于高级口译么,听说笔试也不太难,不过目前周围还没有人考过口试。
Ctrl
还是有一定必要的,原因如下:打字慢,公式输入复杂,需提前训练。先来了解下:无纸化和传统纸笔考试答题方式的不同方法:由上表,我们需特别注意下“主观题”答题的不同,我们可以大声说自己写字写的很溜,但是对无纸化答题用键盘输入公式,确实值得商榷。数学公式和符号输入如果不提前练习,真的会让人困惑,不信你看看这些复杂的输入方式《2022中级无纸化考试:数学公式符号不会输,怎么办? 》无纸化考试环境,提前适应最关键:新司机刚上车,第一次接触无纸化,其实会面临很多问题的,就算是老司机也会有疏忽的时候。无纸化自动计时、交卷,如果在考试中再出现一些状况,那真是要命。一般会遇到什么问题:第一个是误操作,误操作是最恐怖的,因为考试本身是那种填图式的你不知有些误操作会不会对整个考试产生影响。第二个就是遇见综合题,比如长期股权投资、合并报表、所得税,这种又费精力又费时间的题目,容易手忙脚乱。题目拿到之后满屏全是字,A是B的某公司,B是C的子公司,A是C的公司或者说是孙公司,这些关系它就不像你原来用纸笔去画,效果更好。在电脑上你是没办法去画的,你只能来回轮去翻,拖两回下拉条,人就蒙了。题目一旦特别长,更加闹心。所以说这个适应过程是最关键的,提前模拟是最重要的。提高应试心理素质:①考试过程中有些意外也可能会发生,比如考试机出现黑屏、断网、无法登录考试、信息有误、运行故障等异常情况,你是不是会更慌张?模拟时多遇一些特殊情况比如自己电脑突然断网,也就心里有数了,应考心理素质也就高了。②当然如果考试中遇到这种情况出现,应及时举手示意,请监考人员帮助解决,不得自行处置哟。考官会根据相关规定及具体情况,帮你相应延长考试时间或更改其考试批次。具体请可看《2022年中级无纸化考试考场规则! 》第7条规定。③其实,说到这里,有些同学可能会问,无纸化考试似乎也有不方便的地方,为什么还要举行?但是小编想:这也许正是会计考试重大的改革和进步!我们都知道,会计在很古老的时候是“结绳记事”,但是现在呢?我们用电脑办公,近来德勤财务机器上市了,未来会计行业还会有更多更前端的变革。也许很多年以后,会计考试的考生会觉得没有比“无纸化答题”更方便的了,那个时候,纸笔答题就彻底成为过去时了。这是对于中级会计有必要买无纸化模拟吗?的解答。104
最后晚安回忆你的告白
备考建议:
1、对于复习资料, 可分为精读和泛读两部分。
精读的是CATTI三笔的教材、教材辅导书、报告等;泛读的书基本都是笔译理论系列的书。后者是建立主干、框架,目的是让考生能够在复杂的句式、英汉思维转换中知道自己应该使用何种方法和技巧来翻译。
如果考生一开始就是在“跟着感觉译”,对翻译方法糊里糊涂的话,翻译时就会越来越没有头绪。前者是为后者添枝加叶。有着主干的大方向的指导,即使再接触不同的材料和句子也不会迷糊,因为考生明确地知道自己应使用哪种翻译策略和方法来进行翻译。
2、先读懂, 才能谈得上翻译。
读懂,不是指将生词查出就懂了这么简单的,如果翻译的难度是建立在生词之上,那CATTI的笔译考试都是让带词典进入考场的,但是catti考试依旧有人不过考,这不是单词认知多少的事。
英语多长句,一句话几十个词是经常的事。怎样将像葡萄串一样的句子断成竹节一样的句子地道的汉语多短小句,像竹节一样,这就是读懂与没读懂的分水岭。准确地切分句子,这考验的是英语语法的功底。
3、要10篇文章翻译10遍, 也不要100篇文章翻译1遍。
如果你练习多了就会发现:其实英子的形式及种类是有限的。如果一篇文章涵盖不了所有句式,那10篇文章就差不多了。关键是考生是否能把每一篇文章都反复琢磨至少十遍以上,你看100篇其实也就是不同的话题而已,表达方式都是差不多的。
三级笔译的文章话题是日常性的,像报纸新闻、历史描述等等,并不是像二级笔译考试那样专业性那么强。三级笔译考察的更倾向于翻译的基本功和翻译方法,建议考生在平时适当地看一些国际新闻、报纸等。
4、总结, 再总结
准备一个翻译纠错本。在本上记录哪句翻错了,怎么错的,错哪了,正确的是什么样,这句子有什么特点,下次遇到这样的句子应该怎么注意。时常看看,过了几天就会发现,以前的症结再过几天就不算什么了。
5、关于报名翻译课程 根据个人翻译水平、备考时间、掌握的翻译技巧等来决定需不需要报辅导班。如果考生能够得到有经验的老师指导,这必然会让学生少走很多弯路的。老师会指导学生有效备考,帮助学生制定学习计划,这比自己摸索着复习更有效果。
扩展资料:
考试费用:
国家发展改革委、发出《关于降低部分行政事业性收费标准的》(发改价格[2022]1494号)。《》要求自2022年10月1日起,降低包括翻译资格考试在内的14个部门20个行政事业性收费项目的收费标准。
《国家发展改革委 关于降低部分行政事业性收费标准的》中要求:中国外文局翻译专业资格考评中心向省级考试机构收取的翻译专业资格(水平)考试考务费标准降低为:
三级笔译翻译(含2科)由每人300元降为每人每科75元,三级口译翻译(含2科)由每人360元降为每人每科90元;
二级笔译翻译(含2科)由每人360元降为每人每科90元,二级口译翻译、交替传译(含2科)由每人430元降为每人每科100元;
一级笔译翻译(含2科)由每人1000元降为每人每科200元,一级口译翻译、交替传译(含2科)由每人1300元降为每人每科300元;同声传译(含2科)由每人1940元降为每人每科400元。
参考链接:百度百科-全国翻译专业资格考试
你在我心中一直是未命名
大学里有强制要求必须参加的考试好象也就英语四级了吧,其他的都是看个人爱好了,比如说有人上学时就考试通过了会计初中级职称考试,注册会计师,注册税务师考试,当然现在还有初级会计电化,中级会计电算化,至于你说的计算机,貌似和你所学的税务没有什么直接关系啊,除非你想改行当程序员