回答数
5
浏览数
1284
人的第七秒是分离
catti考试成绩复查大概一个多月后在财政会计网复查结果。今年7月份提交申请的,大概在9月有回复结果。
1、2022年5月下旬,英语二、三级翻译资格试点考试继续扩大。二、三级口译考试扩大到北京、上海、广州、天津、重庆、武汉等六城市,笔译考试除以上六市外还扩大到西安、南京、郑州、成都、长春、福州等共12个城市。
2、翻译专业技术人员如有再晋升专业技术职务的需要,最好参加更高级别的考试。这项考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。
3、中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。
猫街少女涂鸦少年
catti考试难度难。
CATTI专家论坛透露,最近一次考试,笔译整体合格率大约20%,其中一级21%左右,二级12%左右,三级20%左右;口译整体合格率大约11%,其中一级25%左右,二级11%左右,三级10%左右。
CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ,面向全社会的职业资格考试所有人都可以报名。
考试分7个语种,分别是英、日、法、伯、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
翻译硕士(MTI)专业学位研究生可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
通过三级口译考试,可以申请助理翻译职称(初级职称)。意味着具备一定翻译能力。
通过二级口译考试,可以申请翻译职称(中级职称)。意味着基本能够独挡一面,完成各种翻译实战工作。
闺蜜把男友还我好吗
CATTI 共分四级,与四种翻译职称对应,四级按照水平从低到高依次为:
三级对应初级翻译职称
二级对应中级翻译职称
一级
翻译副教授职称,2022年5月在北京试开考,采取考评结合的方式
资深级
对应翻译教授职称,通过翻译资深专家委员为评审方式授予,不考试
一般而言,六级水平,有一定翻译基础的,可以报考三级;
专八水平,有1-2年左右翻译实践的可以报考二级;
CATTI 主要面向从事翻译的朋友或者对翻译有兴趣的朋友,三级通过率16%左右,二级通过率12%左右。
每个级别都有口译和笔译两种考试,可以分开单独报考也可以同时报考,每年开考两次,一次是在5中旬月,另一次是在11月中旬。
其中二级口译分两种:交替传译和同声传译。
半疯半傻半装逼
如果你考取全国翻译专业资格水平考试三级笔译证书,可申请获得助理翻译职称。助理翻译是翻译专业系列初级职称。获得助理翻译的条件是:本科毕业生,在专业翻译机构工作一年后,称职,填表并申请初级职称。全国翻译专业资格水平考试是深化职称改革的一个举措。翻译证书与职称挂钩,将帮助有志于从事翻译工作的人们进入翻译的殿堂。翻译考试面向社会,无年龄、资历、学历和专业的限制。你可以选择考任何级别的口译或笔译的考试,获取翻译证书并申请相应级别的翻译职称。在国家机关工作、还是在企事业单位、公司工作,获得翻译证书后,可以申请翻译职称,但有个别单位不能。
以下是具体一二笔可以评职称的要求:一、资格取得方式
根据《翻译专业资格水平考试暂行规定》和《资深翻译和一级翻译专业资格水平评价办法试行》,各省、自治区、直辖市和有关部门、管理的企业不再进行翻译系列英、法、日、俄、德、西班牙、伯等7个语种助理翻译、翻译、副译审、译审任职资格的评审。
二、申报条件
一参评人员:符合条件的翻译专业技术人员。
二一级翻译资格水平考试成绩,申请一级翻译评审者必须先参加一级翻译专业资格水平考试,且成绩达到国家统一确定的考试合格标准。
三学历及任职年限
1、资深翻译 英、法、日、俄、德、西、阿等7个语种正高级职称
申报者应具有大学本科以上含学历,并按照国家统一规定评聘副译审专业职务后或者取得一级翻译证书后,从事翻译专业工作满5年。
2、译审其他语种正高级职称
具有大学本科以上含大学本科学历,并符合下列条件之一:
1具备副译审职称后从事翻译工作满5年;
2具备其它专业副高级职称,并从事翻译工作履行副译审职责满4年,且与原专业副高级职称任职时间累计满7年;
3具备其他专业副高级职称,已按规定转评为副译审并从事翻译工作满3年,且与原专业副高级职称任职时间累计满5年;
4具有其它专业正高级职称且从事翻译工作履行译审职责满1年。
3、一级翻译英、法、日、俄、德、西、阿等7个语种副高级职称
按照国家统一规定聘任翻译专业职务或者取得二级翻译证书者,申报一级翻译应具备下列条件之一:
1具有翻译专业博士学位证书,按照国家统一规定聘任翻译专业职务,从事翻译专业工作满2年;
2具有翻译专业硕士学位证书,按照国家统一规定聘任翻译专业职务,从事翻译专业工作满3年;
3具有包括翻译专业在内的双学士学位证书或者翻译专业研究生班毕业证书,按照国家统一规定聘任翻译专业职务,从事翻译专业工作满4年;
4具有翻译专业大学本科学历或者学位证书,按照国家统一规定聘任翻译专业职务,从事翻译专业工作满5年;
5具有非翻译专业上述学历或者学位证书,按照国家统一规定聘任翻译专业职务,其从事翻译专业工作的年限应相应增加2年;
6外语专业或相近专业经中国外文局全国翻译专业资格水平考试办公室审核批准后视同翻译专业。
4、副译审其他语种副高级职称
具有大学本科及以上学历,并符合下列条件之一:
1担任翻译职务5年以上;
2取得博士学位,并已担任翻译职务2年以上;
3具有其它专业中级职称满7年,并从事翻译工作履行翻译中级职责满5年;
4具有其他专业副高级职称并从事翻译工作履行副译审职责满1年。
5、翻译其他语种中级职称
符合下列条件之一:
1担任助理翻译满4年;
2取得博士学位;
3取得硕士学位后担任助理翻译满2年;
4取得研究生班结业证或第二学位后担任助理翻译满3年。
备注:学历均指国民教育系列,任职年限计算截止日期为2022年12月31日。
四破格条件要求
对翻译专业工作业绩突出、成果显著,但不具备相应学历、工作经历等基本条件的人员,可放宽学历要求和任职年限要求,破格申报高一级专业技术职称。破格申报须同时具备下列条件:
1 、有较强的事业心和工作责任感,能够出色地完成各项工作任务;任现职以来,在年度考核中两年达到优秀或相当于优秀等次。
2、在工作质量、数量、业务水平等方面都已超过或达到了申报级别专业技术职务所要求的条件,并出版过有学术价值的著作译著、论文译文或其他相关作品。
3、在业务工作中获得过省、部级及以上的奖项。
4、业务水平得到同行的认可,须提供两名同行正高级专家的推荐意见。
破格申报人员须根据上述条件由委托单位出具破格申报报告,并附相关材料证明。
申报人所在省部级人事职改部门有相关破格文件的,经所在省部级人事职改部门同意后,可按本省部相关文件破格申报。
五答辩要求
以下情况之一必须进行答辩:
1、所有破格申报者;
2、评委会认为需要进行答辩的申报人。
对于工作年限刚满的申报人员和上一年申报评审未通过今年又重新申报的人员将组织抽查答辩。
六公示及发证
评审结束后,将通过中国外文局官网、中国外文局职改办微信公众号进行公示,公示期为7个工作日。
经公示无异议后,将颁发相应级别资格证书,证书全国范围有效。
七不得申报人员
近3年内存在以下情况的人员不得申报:违反国家法律、法规,受到司法机关查处的直接责任人员;涉及重要案件尚未定案的人员;在职称评审或职业资格考试中作弊的人员;重大质量事故的责任者。
优质会计问答知识库