社会工作者的日语怎么说

只是唯一不可代替
  • 回答数

    5

  • 浏览数

    803

首页> 社工> 社会工作者的日语怎么说

5个回答默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

曾经俄拿生命去耐你

已采纳

サラリーマン是在公司工作的社会で仕事をする人社会工作者

76评论

若如深心深肺深海鱼才能知心知底知彼此

ボランティア是志愿者的意思,比较合适

187评论

靠伱肩去看流星牽伱手去逛海邊

哪个“志愿”啊,是志愿者的志愿,还是考大学的志愿,意思不一样啊

173评论

臣妾遵命

志愿志愿(しがん)志愿者志愿者(しがんしゃ)ボランティア

63评论

尼玛向后转Sb

结论:对应中文里的【社会工作者】,英文的【SocialWorker】,对应的外来语是【ソーシャルワーカー】。说明:中文的【福利】泛指在支付工资、奖金之外的所有待遇,包括社会保险在内,着眼于“企业--员工”的层面上。而日语中的【福祉】所指范围要广泛很多,侧重的是“社会福利”。参照词条:【ソーシャルワーカー(英语:SocialWorker)】とは、生活する上で困っている人々や、生活に不安を抱えている人々、社会的に疎外されている人々に対して、総合的かつ包括的な援助を提供する専门职の総称であり、また、それらの背景にある、社会や生活环境等を改善する専门职の総称である。主に社会福祉事业等に従事し、社会福祉学を基に社会福祉援助技术を用いて社会的に支援を必要とする人々とその环境に働きかけを行うとともに必要な社会福祉のサービスを开発・运営する役割を持つ。

147评论

相关问答